“半雨半煙橋畔”出自宋代張景修的《選冠子》。
《選冠子》
宋代 張景修
嫩水采藍(lán),遙堤映翠,半雨半煙橋畔。
鳴禽弄舌,蔓草縈心,偏稱謝家池館。
紅粉墻頭,柳搖金縷,纖柔舞腰低軟。
被和風(fēng)、搭在闌干,終日繡簾誰卷。
春易老,細(xì)葉舒眉,輕花吐絮,漸覺綠陰垂暖。
章臺(tái)系馬,灞水維舟,追念鳳城人遠(yuǎn)。
惆悵陽關(guān)故國,杯酒飄零,惹人腸斷。
恨青青客舍,江頭風(fēng)笛,亂云空晚。
《選冠子》是一首宋代詩詞,作者是張景修。以下是對(duì)這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
嫩水采藍(lán),遙堤映翠,半雨半煙橋畔。
清澈的水采擷著藍(lán)色,遠(yuǎn)處的堤岸映著翠綠,橋邊雨霧交織。
鳴禽弄舌,蔓草縈心,偏稱謝家池館。
鳴禽們婉轉(zhuǎn)歌唱,蔓草盤繞在心頭,特別稱贊謝家的池塘和庭院。
紅粉墻頭,柳搖金縷,纖柔舞腰低軟。
紅粉妝墻頭,柳樹搖曳著金色絲線,柔軟的舞姿腰肢輕低。
被和風(fēng)、搭在闌干,終日繡簾誰卷。
被溫柔的和風(fēng)吹拂,搭在門檻上,整日里繡簾是誰卷起的。
春易老,細(xì)葉舒眉,輕花吐絮,漸覺綠陰垂暖。
春天容易過去,嫩葉舒展如眉,輕盈的花朵飄散著絨絮,漸漸感到綠蔭垂下的溫暖。
章臺(tái)系馬,灞水維舟,追念鳳城人遠(yuǎn)。
章臺(tái)上系著馬匹,灞水上行駛著船只,懷念遠(yuǎn)方的鳳城人。
惆悵陽關(guān)故國,杯酒飄零,惹人腸斷。
思念故鄉(xiāng)的陽關(guān),酒杯中的酒液蕩漾,悲傷引人腸斷。
恨青青客舍,江頭風(fēng)笛,亂云空晚。
懊惱綠草茵茵的客舍,江邊吹響的風(fēng)笛,繁云空曠的夜晚。
這首詩詞通過描繪自然景色和人物情感,表達(dá)了對(duì)美景的贊賞和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。作者通過細(xì)膩的描寫,展示了大自然的美麗和變幻,同時(shí)也流露出對(duì)故鄉(xiāng)和親人的情感之思念和無奈之情。整首詩詞以清新、柔美的語言表達(dá)了作者內(nèi)心的情感,給人一種溫暖、思緒紛飛的感覺。