> 長(zhǎng)春新聞 > “坐間和氣”的出處是哪里

“坐間和氣”的出處是哪里

“坐間和氣”的出處是哪里

“坐間和氣”出自宋代臧余慶的《感皇恩》。

“坐間和氣”全詩(shī)

《感皇恩》

宋代 臧余慶

消息近春來(lái),東風(fēng)還又。

先代椒盤勸金斗。

坐間和氣,壓盡一番梅柳。

掖庭頻寓直,君恩厚。

天佑兩宮,南山齊壽。

況有仙丹在公手。

論功醫(yī)國(guó),合在藥王之右。

不妨千歲飲,長(zhǎng)生酒。

《感皇恩》臧余慶 翻譯、賞析和詩(shī)意

《感皇恩》

消息近春來(lái),東風(fēng)還又。

先代椒盤勸金斗。

坐間和氣,壓盡一番梅柳。

掖庭頻寓直,君恩厚。

天佑兩宮,南山齊壽。

況有仙丹在公手。

論功醫(yī)國(guó),合在藥王之右。

不妨千歲飲,長(zhǎng)生酒。

中文譯文:

消息傳達(dá)似春風(fēng),又迎來(lái)東風(fēng)。

前代明君用椒缽勸飲金斗。

坐中親和之氣,抑制了一番梅柳的傲色。

朝廷中頻繁往來(lái),君恩深厚。

天佑兩宮,南山同享長(zhǎng)壽。

更有仙丹在圣手中。

功德庇護(hù)國(guó)家,威力堪比藥王。

無(wú)妨千歲而飲,這是長(zhǎng)生不老之酒。

詩(shī)意:

這首詩(shī)描繪了一個(gè)充滿溫和氣氛的宮廷,以及皇帝對(duì)臣子的慷慨厚愛。朝廷中充盈著春的氣息,如同迎來(lái)了東風(fēng)的返還。前代圣君用珍貴的椒盤和金斗來(lái)勸誘飲酒。坐于宮廷之間,和氣洋溢,抑制了傲嬌的梅柳。掖庭經(jīng)常有官員到來(lái),顯示了君主的深厚恩寵。上天庇佑兩宮,賜福長(zhǎng)壽。此外,皇帝手中更有仙丹,可以醫(yī)療國(guó)家的功勞,處于與藥王齊名的地位。因此,喝上千年的長(zhǎng)生酒也無(wú)不可,以求永葆青春。

賞析:

這首詩(shī)以描繪宮廷的場(chǎng)景,寫出了明君慷慨厚意以及國(guó)家安寧富裕的景象。通過(guò)對(duì)宮廷的描寫,詩(shī)人展示了皇帝的仁愛之心和臣子們的忠誠(chéng)。同時(shí),詩(shī)人融入了一些神話色彩,如仙丹和長(zhǎng)生酒,使詩(shī)歌具有更加神秘和崇高的意義。整篇詩(shī)意旖旎,氣氛溫暖,表達(dá)了對(duì)皇帝恩寵和興旺繁榮的美好期許。