> 長(zhǎng)春新聞 > “畫符焉用元無(wú)病”的出處是哪里

“畫符焉用元無(wú)病”的出處是哪里

“畫符焉用元無(wú)病”的出處是哪里

“畫符焉用元無(wú)病”出自宋代方回的《戊戌端午》。

“畫符焉用元無(wú)病”全詩(shī)

《戊戌端午》

宋代 方回

退休敢望賜宮衣,破篋重尋舊暑絺。

梅子黃時(shí)端午又,葵花紅處故園非。

畫符焉用元無(wú)病,標(biāo)錦休爭(zhēng)但合歸。

賴有故人餉新煮,一杯草草勒魚肥。

《戊戌端午》方回 翻譯、賞析和詩(shī)意

《戊戌端午》是宋代方回創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是它的中文譯文、詩(shī)意和賞析:

譯文:

期望退休后能夠得到封賜的宮廷服飾,

打開舊箱重尋過(guò)去端午節(jié)時(shí)的薄紗衣裳。

梅子變黃時(shí)正值端午節(jié),

葵花盛開的地方已非故園。

畫符只有在遇到疾病時(shí)才能派上用場(chǎng),

標(biāo)志著富貴的錦緞不再爭(zhēng)奪,只愿歸于平凡。

幸好有故友為我煮新鮮的飯菜,

匆忙之間喝一杯,魚肥得草草收束。

詩(shī)意:

這首詩(shī)以端午節(jié)為背景,描繪了作者退休后的生活愿景和對(duì)故鄉(xiāng)的思念之情。作者渴望在退休后能夠得到皇帝的封賜,穿上宮廷的華麗服飾。他打開舊箱,尋找過(guò)去端午節(jié)時(shí)的薄紗衣裳,勾起了對(duì)往昔的回憶。然而,現(xiàn)在故園的情況已經(jīng)大不相同,梅子黃時(shí)節(jié)仍然是端午節(jié),但葵花盛開的地方已經(jīng)不再是故鄉(xiāng)。

詩(shī)中還涉及了畫符和標(biāo)錦的意象。畫符是指制作符咒,一般用于驅(qū)邪或治病。作者表示畫符只有在遇到疾病時(shí)才能派上用場(chǎng),意味著自己希望平安健康。標(biāo)錦則象征著富貴和榮華,但作者認(rèn)為這些并不重要,只希望歸于平凡。

最后兩句表達(dá)了作者對(duì)故友的感激之情。作者感謝故友為自己煮飯,盡管時(shí)間匆忙,但卻能一起享用豐盛的飯菜,這使他感到滿足和知足。

賞析:

《戊戌端午》通過(guò)描繪端午節(jié)和退休后的生活愿景,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)的思念和對(duì)平凡生活的向往。詩(shī)中運(yùn)用了梅子黃時(shí)和葵花紅處的對(duì)比,展現(xiàn)了時(shí)光流轉(zhuǎn)和故鄉(xiāng)變遷的主題。作者通過(guò)畫符和標(biāo)錦的意象,對(duì)權(quán)貴和富貴的追求持有一種淡然的態(tài)度,更加注重內(nèi)心的平靜與滿足。

詩(shī)中的最后兩句展示了作者對(duì)友情的珍視和感激之情,表達(dá)了人情深厚的情感。整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言描繪了作者內(nèi)心的感受,情感真摯而質(zhì)樸,給人以深思和共鳴。