> 長春新聞 > “娟娟秀眉目”的出處是哪里

“娟娟秀眉目”的出處是哪里

“娟娟秀眉目”的出處是哪里

“娟娟秀眉目”出自宋代于石的《母子別》。

“娟娟秀眉目”全詩

《母子別》

宋代 于石

客游嚴(yán)陵道,中路哭者誰。

哀哀母子別,云是夫棄妻。

百年結(jié)歡愛,一旦生別離。

妾去何足憐,憐此乳下兒。

哌哌未能語,棄去良可悲。

兒啼苦戀母,母聞轉(zhuǎn)悲凄。

欲語別離苦,孩提爾何知。

徒能撫汝項(xiàng),相顧空淚垂。

夫婦義已絕,母子恩亦虧。

爾饑誰與哺,爾寒誰與衣。

明年?duì)枌W(xué)行,誰與相提攜。

人言無母憐,有父尚可依。

爾父忍棄我,棄汝將如遺。

去去兩相失,相見未有期。

娟娟秀眉目,夢寐或見之。

夜靜澗聲咽,猶似聞兒啼。

《母子別》于石 翻譯、賞析和詩意

客游嚴(yán)陵道,半路上哭的是誰。

可憐母親兒子別,說是拋棄妻子。

百年團(tuán)結(jié)友愛,一旦發(fā)生分離。

我離開有什么值得憐憫,可憐這個吃奶的孩子。

哌哌不能說話,放棄實(shí)在可悲。

孩子啼哭苦苦戀母,母親聽說轉(zhuǎn)悲凄凄。

想對離別苦,嬰兒你知道什么。

只能撫你項(xiàng),相對空淚垂。

夫婦義已絕,母子恩也虧。

你饑餓誰與食物,你寒冷和誰穿。

明年你學(xué)習(xí)走,誰與宰相提攜。

人說沒有母親可憐,有父親還可以依據(jù)。

你父親忍心拋棄我,放棄你將如遺失。

排除兩個失散,不知道什么時候才能與你團(tuán)聚。

娟娟秀眉目,有人看見他做夢。

夜靜山澗聲咽,好像聽到孩子的哭聲。

* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考